字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五十四章 (第5/6页)
;的间谍分子而进行讨价还价的筹码;用不说,们他将会不择手段勒索⾼价。 我醒来的时候脑子里想着奥斯威辛,有还另外个一原因。 们我长期滞留在马赛的门德尔松公寓期间,路过那里的难民络绎不绝——一般最多只留宿一两个晚上——此因,们我听到欧洲犹太人之间的许多可怕的秘密传闻。根据这些传闻,东方在正发生许多暴行:大规模的枪杀,密封车內的毒气杀屠,凡是被押解到集中营的人要么立即遭到杀害,要么被饥饿或奴役磨折致死。我一直不能肯定这些传闻的可靠程度,我在现依然不能肯定,但是有件事情却是肯定无疑的;那个不断重复的地名,那个是总用最最恐怖和最最惊慌的话语悄声吐露出来的地名,正是奥斯威辛。人们提到这个地名,通常是总用的⽇耳曼语,它那刺耳的发音,我至今记忆犹新。 如果这些传闻并不纯属于苦难而造成的普遍的恐怖狂,那么奥斯威辛肯定就是一切恐怖的焦点——的我奥斯威辛,我小时候曾在那里上学,的我⽗亲曾在那里给我买过一辆自行车,的我全家有时曾去那里过安息⽇,听个一
个一用意第绪语鼓吹复兴的传教士领唱圣歌;也是在那里,我第次一看到了一座基督教堂的內部情景,第次一看到十字架上真人一般大小的基督像。 在当时的情况下,们我面临的最终危险就是被遣送到奥斯威辛那个神秘可怕的集中营。那样,我脖子上的套索就会⼲⼲脆脆下一子收紧。但是,们我在这个小小星球上的偶然生存,不会按照样这一种富于艺术性的格局进行——这一想法确实给不我少慰藉——况且,们我和奥斯威辛之间远隔着个一
陆大,而离西班牙和全安却有只三十英里路程。我依然相信,们我
后最
定一会回到家里;大难当前,最最要紧的事情就是保持希望,提⾼警惕,准备在必要时击败些那官吏和畜生,这需要勇气。 娜塔丽和的她孩子本来曾有机会逃走,但是由于她在关键时刻缺乏勇气,果结也陷⼊困境。我曾以常非激烈的措词写下一篇⽇记,记叙拜伦的突然来访,以及它的可悲结局。由于的我关系,娜塔丽和的她孩子如今落在样这
个一⽇益险恶的可悲境遇,我为此感到的內疚更加深了我对娜塔丽的气恼。她一直不许我表⽩的我內疚,她是总打断的我话,说她是个大人,完全是按照己自的意愿行事,对我毫无怨恨之意。 在现,们我处于德国人的监督和控制之下已有个一星期了;我然虽依旧念念不忘,娜塔丽本该趁着那次机会,跟随拜伦一道离开,但是与此时同,我又更加能够理解为么什她不愿那样做。有没合法的件证,万一落⼊些那狼心狗肺的家伙手中,那将是件常非可怕的事情。对待们他的看押对象,任何察警都必须多少摆出一副严肃、敌视、冷酷的面孔;既要执行命令,们他就不得不抑制住同情之心。去过两年之中,凡是与我打过交道的意大利察警或是法国察警——就此而言,有还一些国美领事——统统毫无可爱之处。 但是这些德国人则不一样。命令看来并不仅仅指导们他的行动,命令好似完全占据了们他的灵魂,不论们他的面孔或是
上一页
目录
下一页