字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第八十章 (第5/7页)
攒了一千二百块钱。 “晤,这倒是一笔数目。你以可靠你的薪⽔过活。梅德琳也有点儿积蓄;她在那个该死的广播节目上面有还点儿股份。” 安德森显得不很自在。“是的。的她经济情况比我好。” “量人为出嘛,不要过份奢侈。让她去安排她己自的钱,可你不要随意乱花。” “我是打算样这。” “你瞧,西姆,我为她专门存放了一万五千块钱。这笔钱是们你的了。” “啊,这可好极啦!”年轻人的脸上闪现出一种单纯的贪婪而喜悦的光彩。“这我没料到。” “我倒建议们你用这笔钱在华盛顿郊外买一所房子,如果你打算留在海军里的话。” “我当然留在海军里。们我把这全都谈了。研究和发展工作战后会很重要的。” 帕格把两手放在安德森的肩上。“多年以来,她说过上千遍她决不嫁给个一海军军官。你这可办得好。” 年轻的未婚夫妇快乐而慌张地离开去庆祝了。帕格和罗达坐在起坐室里,把酒喝光。 “好,”罗达说“后最
只一小鸟也飞来起了。至少在⺟亲飞走之前把这件事给办啦。”罗达在酒杯的杯口上面朝着帕格调⽪地随巴眼睛。 “要我陪你出去吃晚饭吗?” “用不。家里有鱼子,够咱们两个吃的。另外有还一瓶香摈酒。你这次出差么怎样?哈克帮你忙吗?” “帮了大忙。” “我真⾼兴。他担任了个一重要的工作,是吗,帕格?” “不能再重要啦。” 从花园里新采下的花儿放在烛光照耀的餐桌上;一盘搅拌好的加有罗克福特奶酪的⾊拉;烧得分十可口的大鳝鱼子,配上⼲松、新鲜的熏猪⾁;连⽪的土⾖,浇上酸奶油和细葱;一块新烘好的草萄馅饼。显而易见,罗达是安排好这一切等候他回来的。她亲自烧好,端上来,然后坐下来吃。这天她⾝穿一件灰绸⾐服,头发式样美观,看来起就象是她己自餐桌上的一位漂亮客人。她心情常非欢畅,把她对这场婚礼的意见说给帕格听,再不然她就是在扮演一幕出⾊的戏剧。香槟酒在的她两眼里闪闪发光。 然虽罗达有着他所熟悉的种种缺点——急躁易怒、轻浮浅薄——这却是二十五年来一直使他成为个一幸福的人的那个罗达,帕格里心
样这想。她媚妩、能⼲、精力充沛,对人男的殷勤周到,极其温柔,能够激起们他的热情;她迷住了柯比和彼得斯,并且能迷住和她年龄相仿的任何人男。出了么什事啦?他⼲嘛要把她撵走?是么什事么这无法挽回呢?很早前以,他就面对着这一事实;战争造成了她和柯比的私通,是这一场世界大变动的中个人灾难。就连西姆。安德森也不顾梅德琳的去过,很幸福地始开了一种生新活。 答复始终是不变的。他不再爱罗达了。他经已不再喜欢她了。这一点他毫无办法。这跟宽恕庒根儿有没关系。他早已宽恕她了。但是一股生气蓬勃的活力如今使西姆。安德森和梅德琳结合到了起一,而罗达却割断了们他婚姻的那股活力。们他之间的活力⼲枯、死亡了。有些人的婚姻经历了次一不贞行为之后还继续下去,但是们他的婚姻却有没。由于回想到故世的儿子,他曾经准备维持下去,不过让罗达去跟个一爱的她人共同生活,那样比较好些。她跟彼得斯发生了纠纷这一点,只使他很怜悯她。 “好吃极了的馅饼,”帕格说。 “谢谢你,好心肠的先生,你道知接下来我有么什提议吗?我提议上花园里去喝咖啡和阿马纳克酒,就是么这回事。所的有蝴蝶花全盛开啦;那股香味儿简直妙不可言。” “你有点儿醉了。” 罗达花了两三年时间才在这片荒芜的四分之一英亩的地上把野草除掉,重新种好花木。在现,它是用砖墙围起的个一五⾊缤纷、芳香扑鼻的幽静角落,央中是她花了相当代价造起的一座淙淙作声、⽔花飞溅的小噴⽔池。这时候,她把咖啡壶等拿到外面有坐垫的躺椅之间一张锻铁桌子上;帕格拿着那瓶阿马纳克酒和酒杯。 “你道知吗,”们他坐定后,
上一页
目录
下一页