字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第四十四章 (第4/6页)
238;是这个可怕的主意,莽撞而分十危险。娜塔丽抱着娃娃就坐在一边,他分十理解这位年轻丈夫的心急如火燎。只能善言开导,他心想。“中尉,们我在维希的代办经已取到了出境签证。今天收到的直通电报证实了这一点。在现
们我随时都会收到签证。快的话许也明天就来。” “是的,先生,您在吃晚饭的时候就诉告我了。我一直在想,在现我也是还认为,我何必不马上就把娜塔丽和路易斯带了走。是这
为因我相信我能够带们他
起一乘上去国美的机飞。” 他妻子清了下一喉咙,的她嗓子沙哑而迷人“打这种交道,他很行。” “那是不消说的,亨利夫人,不过⿇烦是的要穿过边界。” 拜伦挨着他的妻子坐在沙发上,內心紧张,⾝体挺直,不过神态倒还从容。“先生,要只亮出的我外交护照就⾜够了。利用它来对付移民员官的例行公事就象用一把热刀切奶油一样省力。这你也道知。” “不见得是都
样这。要是你碰上个一爱找碴儿的法国边境巡官或者德国特务呢?我己自就碰上过。那条铁路线上这两种人都有是的。你是有过境签证的。你的妻子和孩子却么什也有没。” “我以可吹一通牛。” “么怎个吹法?” “这娃娃在直布罗陀得了重病。们我连夜把他送到马赛。们我没顾得上办签证。我用蹩脚法国话跟们他说。我会大喊大叫。我会装出一副笨嘴笨⾆、暴跳如雷的国美
员官的神气。我要把我吹的牛坚持到底,我以可向们你保证。” “可是们他的护照上有没直布罗陀的印戳,有没法国的印戳,有只好几个月前的意大利印戳。” “先生,所有些那鸡⽑蒜⽪都不成问题,我向你保证。我全能对付得了。” “不幸你吹的牛有个漏洞,我还从来没见过个一长得更健壮的娃娃,中尉。他的⾝体可是不能更棒了。” 坐在娜塔丽膝上的路易斯象鳄鱼一般张大嘴巴打哈欠。他的面⾊极佳,他的眨巴着的两眼清晰明亮。 “他可能是得了阑尾炎么什的,不过是只一场虚惊。” 盖瑟转而向着娜塔丽。“你准备好要帮他证实他吹的这通牛吗?” 她还在犹豫,拜伦赶紧揷嘴:“在火车到达佩⽪尼昂前以,们我便要把该说的话排练完毕,记得烂熟。请不要担心,先生。” 盖瑟去打电话,要一辆领事馆的汽车和一名司机。“来点儿喝的好吗成们全体?”他问。“今晚天冷。” 拜伦说:“谢谢,们我可得保持头脑清醒。” “我想喝点儿,”娜塔丽说。“谢谢您。” “我也要,”拉宾诺维茨说。 盖瑟一面给大家调酒,一面还在想着。要善言开导,他叮嘱己自。他在房间里走过来走去过,里手拿着鸡尾酒,头上的⽩发零乱,晨眼不停地晃动“中尉,我想对你的夫人说几句里心话。” “太好了,先生。” “亨利夫人,我经已说过,火车上和边境上都有德国秘密察警的特务。这些人在火车上可是爱么怎闹就么怎闹。们他根本不管么什章程不章程。拉宾诺维茨道知这一点。你的丈夫许也
的真能够保你过关。他是个有办法的人,那不在话下。可是另一方面,德国秘密察警对于非法旅行的犹太人也是鼻子很尖的。这批特务全是狼心狗肺的家伙。也有可能会把你拉下火车。” “她不会被拉走的,”拜伦揷嘴“如果被拉走的话,我也跟她去。” “万一你被拉走的话,”盖瑟继续朝着娜塔丽说,佛仿他不曾听见拜伦话说似的“在你受到审问的时候,你的娃娃许也就要从你的里手被抢走。德国人是都
么这⼲的。”他见看了̷
上一页
目录
下一页