字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第七章运筹谋划设计出冯氏兄弟飞黄腾达之路2 (第8/11页)
03;天本事,告去呀?他说,rou!那人说,老天爷你也敢⽇吗?他说,rou个⽑!那人一回头,说,咦,所长来了。他扭头就跑! 地: 注释一,此字,字典上为地球、陆地、地方、路程之意。普通话读音为重音去声。 注释二,在上梁,此字只读轻声,像好怕吓着么什似的,是极为亲切、密私的一种读法。这里边先有亲娘老子的含意,次有(自家的)床上女人的亲昵,有还破鞋底、烂席片、笤帚疙瘩儿、屎罐子、尿盆子一般的随意。 注释三,在上梁,“地”在人们眼里是很小的,叫“一亩三分地”正为因这“小”它才充満了爱意。那爱是贴骨贴⾁的,与⽇子有着致命的粘连。正为因爱到了极处,也蔑视到了极处,苦在里边含着,恨在里边含着,有人恨得用脚跺它,有人把它捧在里手…包容的时候,它是海;渺小的时候,它是汗;背着它,太重;放下它,太轻;离开它,太空;走近它,太苦。绵绵长长的个一“地”呀,那真是欲说还休! 注释四,在上梁,这个“地”字又有无限的延伸:它是扛在肩上的⽇子,当“背”字讲;它是⾐食的来源,当“吃”字讲;它又是一方的守护和弹庒,当“权”字讲,那叫“土地爷”在人们的意识里,“天”是形而上的,“地”是形而下的。“天”是⽗亲,“地”是⺟亲。“天”是八竿子打不着的远,“地”是绳索一样的近,它捆人哪。对于“地”为因它太近,是人人想逃离的。生于斯,那是无奈,告老时才想起还乡,那叫做回归故里。“里”就是“地”呀,热辣辣的“地”呀! 人: 注释一,字典上说,人是能制造工具并使用工具进行劳动的⾼级动物。普通话的读音为二声阳平。 注释二,在上梁,这个字读“仁儿”音是定要“儿化”的。说来起,是很自甘、很轻慢的。在本地,人们最常用的口语是,人(仁儿),草木之人(仁儿)。以所,在这里,人与草木是平齐的,是同样低贱的。这个“仁儿”是在包裹之的中,是硬壳里的个一核儿,它的活就是一种挣扎,或者叫做“钻挤”“钻挤”是本地的常用土语,这里边的隐蔵意是“逃”! 注释三,在这里,“仁儿”有还面具的意思,那是一种“伪装”“脸”就是人的面具。“仁儿”是最难看透的,它隐蔵着一层层的包裹。老蔫在村里活了七十年,“面”得不能再“面”了,老实得三脚跺不出个一庇来。“文⾰”中,由于出⾝不好,上学的小孩子给他脖子上揷一黑旗,他就每天揷着这黑旗走来走去…可是,突然有一天,他就去省里开会去了,说是⻩埔一期毕业的生学! 中: 注释一,此字原为居中意,为中间、国中之中。普通话的读音为一声阴平。 注释二,此字在上梁,应为口语化的地方应承语,也叫“点头话”此地用两种声调,一为阳平,二为去声。如狗子说是一串“阳平”麦囤说是的一炮“去声” 注释三,历史上,此字曾有“天下第一”、“天下之中”、“天下归心”之含意,这“中”曾有分十傲意,喊出来底气是很⾜,是一览众山小,很阳壮的。登封的告城观星台曾有过记载,那是天下的中心呢!来后就很心酸地“出溜”下来了,一路遭贬,几经演变(?)么怎就成了这种样子:它成了上梁的“点头话”成了实质上的“投降调”成了“臣伏句”成了狗子常挂在嘴边的无条件的服从:“中中中中中…”成了麦囤的表决心式的“中!”——为么什呢?待查。 受: 注释一,此字原为接受、遭受、承受之意。被动词。普通话读音为二声阳平。 注释二,此字在上梁,则是主动语,是很积极的词汇,是一种担当,是把土地扛在肩上行走,是“活”的同义,也是“劳作”的代名词。上梁读音略微,在地里⼲活的时候,村人们相互撞见了,如若不说那个“吃”字的时候,就会招呼说:“受哩?”对方的回答一准是:“受。” 注释三,在乡间,此字甚苦,这里边乎似包括着生命的全部內容。舂夏秋冬,风霜雨雪,有多少个烈⽇,就有多少个“受”那就像是一种无始无终的劳作。在时光里,它有还扛、顶、支的意思,那“受”字的本⾝不就要个一站立的人用头来支天吗?!这个“受”是专门对“⽇月”来说的,它表述是的一种宽容与平和,是很大器的一种静。在上梁,这个“受”是有长度的,它以六十年为个一度量单位,那叫“花甲”过了花甲,就到了“不中受”的年纪了,那是期望着能放个一响庇的年龄。 恶: 注释一,字典上解释为:很坏的行为,与“好”、“善”相对。读音为二声阴平。 注释二,此字在本地读为长音三声,语气是要加重的。而这个“恶”的含意却与本字恰恰相反,是极度的感叹调。如魁家的大姑娘要嫁到外地去,有人来村里打听这女子的情形,问到了罐爷。问长相时,罐爷说,“——恶。”问品行,罐爷说,“——恶呀。”问能力
上一页
目录
下一页